Серый смерч - Страница 22


К оглавлению

22

Капитан хотел было встать, но этого не понадобилось — новые рефлексы не подвели Йаарха. Его рука взметнулась в «драконьем ударе» навстречу набегавшему стражнику и поразила Харлака в лоб. Тот рухнул, как подкошенный.

Опытному офицеру понадобился всего один взгляд, чтобы понять — у незадачливого стражника сломана шея. Капитан поднялся и очень медленно пошел к столику Хранителя — подобных воинов ему видеть еще не доводилось.

— Да простит меня сиятельный алур, этот идиот перепил, — поклонился он, подойдя. — Не обижайтесь, пожалуйста, на нас. И прошу вашего согласия поговорить наедине, у меня есть для вас послание.

Йаарх удивленно уставился на офицера. Послание? Для него? Но кто мог знать чужака в этом мире? Странно…

«Что ты думаешь по этому поводу?» — спросил он у Меча.

«Да сходи с ним, — ответил тот, — узнай чего он хочет. Но не подходи ближе, чем на полтора метра. Он опасен!»

— Хорошо, выйдем во двор, — кивнул капитану Йаарх.

— Господин мой! Учитель! Позвольте мне идти с вами! — подпрыгнул на месте Аральф.

— Сиди здесь! — отрезал Хранитель. — И следи за остальными.

После чего отправился вслед за стражником. Они вышли на задний двор и встали у коновязи. Став, как и советовал Меч, в некотором отдалении от капитана, Йаарх приготовился слушать. Немного подождав, он спросил:

— Так чего же вы от меня хотите?

— Неделю назад, — заговорил офицер, — войскам и Пограничной Страже королевства был отдан строжайший приказ о поимке человека с вашими приметами. Было приказано поймать любой ценой, не считаясь с потерями. Но только живым.

«Кому это я понадобился?» — с недоумением подумал Йаарх.

«Видимо, наше прибытие засекли маги Серой Башни, я тебе о них говорил, припомни, драгоценный мой, — непрошенно ответил Меч. — Наша задача сильно осложняется. Эти сволочи многое могут…»

«И что нам теперь делать?»

«А то же, что делали до сих пор, — насмешливо ответил собеседник, — искать Дракона. Эх… Нет времени обучить тебя боевой магии…»

Йаарх снова повернулся к капитану.

— Но к чему вы это мне рассказываете? Вместо попытки задержать…

— Вот именно, что попытки, — недовольно буркнул тот. — Мы все после этой попытки уже лежали бы там, на полу, в трактире. Кроме того, — капитан вздохнул, — через день в армии и Страже начались очень странные события — у десятков абсолютно здоровых офицеров вдруг случились сердечные приступы, еще многих убили в «случайных» уличных драках. С оставшимися и новыми выдвиженцами говорил сам король. Он дал нам особый, тайный приказ. Мы должны при встрече с вами отнестись к вам «со всем возможным уважением» и рассказать то, что я только что рассказал. Кроме того, передать охранный медальон и нижайшую, — он подчеркнул это слово, — просьбу короля о встрече.

«Наверное, король очень не любит магов, заставляющих его ловить тебя, — голосишко Меча звучал удовлетворенно. — Нам повезло — союзники никак не помешают».

«И на кой ляд?» — поинтересовался Хранитель.

«А ты сам подумай — нас ищут всеми силами Серой Башни, а сил у них много. И раз король предлагает помощь, он, естественно, надеется, что ты этой его помощи не забудешь. Эту возможность ты просто обязан использовать».

«Ладно, — мысленно махнул рукой Йаарх, — ты лучше знаешь этот мир, мне остается только надеяться, что это не ловушка».

Меч в ответ демонстративно фыркнул.

— Хорошо! — бросил Хранитель капитану.

— И еще, господин. Возьмите, пожалуйста, медальон и эту мазь. Она сделает ваше лицо темнее, вы слишком выделяетесь. — Офицер протянул Йаарху цепь с золотым медальоном, на котором был изображен грифон в круге, и золотую же баночку.

«Бери!» — приказал Меч.

Хранитель скривился, но все-таки взял протянутые капитаном вещи и спрятал в нагрудный карман рубашки. Однако, тот не уходил.

— Что-нибудь еще, офицер?

— Да, господин. Возможно, вы разрешите сопровождать вас? Король разрешил мне принести клятву временной верности. Я — хороший воин, не такой хороший, как вы, но вполне могу пригодиться в дороге, так как знаю местность».

«Как считаешь, Меч?» — задал Хранитель традиционный уже вопрос.

«Пусть приносит свою клятву и идет! — раздраженно буркнул тот, видимо размышлявший о чем-то своем. — Когда ты научишься сам решения принимать? Выпало же мне — из еврея воина делать!»

«Так ты еще и антисемит?!» — удивился Йаарх.

«С тобой пообщавшись, любой антисемитом станет, — противно захихикал Меч. — Хватит дурью маяться, принимай у него клятву и иди спать. До города еще дней пять ехать».

Хранитель подошел к капитану:

— Хорошо, приносите свою клятву, — устало сказал он.

Капитан Стражи опустился на одно колено и обнажил меч.

— Я, Свирольт из рода Орт, капитан Пограничной Стражи королевства Олтияр, обязуюсь верно служить вам, господин мой, по дороге в нашу столицу, до самой вашей встречи с королем Морхром.

— Я, Йаарх Фальберг, принимаю твою клятву, Свирольт из рода Орт, — ответил ему Хранитель.

— Мы выедем утром, господин мой?

— Да. Ждите меня у конюшни. Но учтите, со мной едете вы один.

— Конечно, — вежливо склонил голову капитан.

Он поклонился еще раз и ушел в трактир.

«Ну что, Меч? — спросил Хранитель. — Влипли мы?»

«По самые уши. Будем выцарапываться».

Йаарх вернулся в трактир и подошел к встревоженному Аральфу. Тот вопросительно смотрел на своего сюзерена.

— Все в порядке, Аральф, — ответил он на молчаливый вопрос юноши. — Просто нас хочет видеть король. Капитан поедет с нами.

22