Серый смерч - Страница 113


К оглавлению

113

— Как они это сделали? — помимо воли вырвалось у него.

— Ломали кости, а затем сращивали, как им хотелось… — не понял Светоч Древа. — С помощью магии.

— Девочка моя! — вдруг отчаянно простонал Морхр, услышавший это объяснение, рухнул лицом на руки и неумело зарыдал уже в голос.

Хранитель не знал, чем помочь ему — он успел за это время проникнуться к олтиярскому королю глубоким и искренним уважением. Ему больно было видеть слезы этого сильного и до безумия гордого человека. Гнев от собственного бессилия плескался в душе, гнев и иные чувства, он даже сам не понимал, какие именно. Смог только спросить:

— Зачем?!

— Зачем Таллиах прислал нам этот шар? — догадался Иллан-Илль. — Великий Герцог Онстерна — безумец, а после смерти сына стал совсем неуправляемым. Видимо, таким образом он решил показать нашему брату свое отношение к его предложению о встрече. Да и поизмываться над принцессой — не каждый день такое выпадает. А шар прислал, чтобы Морхр все знал.

— Безумец? — глухо переспросил Йаарх.

— Именно так, — вступил в беседу незаметно подошедший Тортфир. — Он — каннибал. Зажаренный живьем маленький ребенок для Таллиаха — лучшее лакомство.

— Я уничтожу его! — с ненавистью выплюнул Хранитель. — Слово Серого Убийцы!

Затем опустил голову, с сочувствием глядя на продолжающего рыдать Морхра. После чего негромко попросил аллорна:

— Принесите, пожалуйста, выпить чего-нибудь покрепче.

Иллан-Илль кивнул ему, отошел, и через несколько минут кто-то поставил на стол кувшин с харнгиратским бренди и несколько кубков. Йаарх наполнил один из них и склонился над плачущим королем, поставив кубок перед ним, сказав:

— Выпейте, брат мой…

Морхр сперва не отреагировал, но Хранитель был настойчив, и в конце концов король опрокинул в себя кубок, задохнувшись в кашле. Откашлявшись, он начал постепенно приходить в себя, перестал плакать и мрачно уставился в пространство, что-то бормоча себе под нос. Йаарх, чтобы несколько успокоиться после увиденного, тоже выпил бренди и снова подошел к Морхру.

— Друг мой… — тихо сказал он королю. — Держитесь, мы отомстим за вашу девочку, клянусь вам. Я очень вам сочувствую, но мы ничего пока сделать не можем… Только нам нельзя сдаваться. Нельзя, поймите, нельзя давать волю своему горю. Держитесь…

— Я сам, сам послал ее на этот кошмар… — стонал Морхр, раскачиваясь. — Сам…

— Вы ни в чем не виноваты, брат мой! — подошел к нему с другой стороны Тла-Ан. — Вы не могли знать, что случится! Мы все сейчас чувствуем то же, что и вы.

В этот момент до слуха Йаарха донесся топот, и зал ворвался принц Свирольт. Он, конечно, знал о случившемся и сразу направился к королю. Морхр обнял брата и спрятал голову у него на груди. Затем отстранился, крепко сжал руку Свирольта и с тоской посмотрел принцу в глаза. Тот тихо сказал вместо привествия:

— Мы все любили девочку… Я ничего утешительного не могу тебе сказать, только посочувствовать. Жаль, что мое сочувствие ни тебе, ни ей помочь не может.

— А ведь она еще жива…

— Это существо — уже не Иллири.

— Ты прав… — дрожащим, прерывающимся от горя голосом ответил Морхр, затем повернулся к остальным. — Прошу вас всех, братья мои, и вас, Владыка… Если мы захватим Онстерн, то пусть первый, кто ее увидит, убьет. Чтобы не мучилась больше…

— Мы выполним вашу просьбу, Морхр! — пообещал Хранитель.

— Благодарю, Владыка… — с трудом выдавил король, продолжая тупо смотреть в никуда.

Йаарх грустно вздохнул — он ничем не мог помочь. Затем взглянул на встревоженного Свирольта и спросил:

— Еще что-нибудь случилось, капитан?

— Не знаю, что это, но кое-что произошло, — мрачно буркнул принц. — Два часа назад прибыл чрезвычайный и полномочный посол матриархата Харнгират. И не простой посол — сама наследная принцесса Аррин.

Харнгират… Йаарх попытался вспомнить, что ему известно об этой стране. Но ничего существенного припомнить не смог. Кроме, разве что того, что он расположен на одном материке с Онстерном. Но какое там общественное устройство, чем они живут и как? Ничего этого Хранитель не знал. Он еще раз с тревогой и сочувствием посмотрел на олтиярского короля и спросил:

— Кто-нибудь может просветить меня по поводу этой страны?

— Там полный матриархат, — встал шах Кандагар. — У них мужчины являются только рабами и содержатся всю жизнь взаперти в специальных домах, куда женщины приходят, если хотят поразвлечься или забеременеть. Особи старше сорока умерщвляются. Только матриарх имеет право держать принца-консорта. Законы в Харнгирате очень жестоки, они имеют сильное войско, вторжения их «Диких Рысей» до смерти боятся все близлежащие страны.

От услышанного брови Йаарха поползли вверх: этот ненормальный мир все время подбрасывает ему новые и новые сюрпризы. Только матриархата для полного счастья и не хватало! И скореее всего, столь же чокнутого, как и все здесь. Но любой возможный союзник в надвигающейся войне — не лишний. Хранитель тяжело вздохнул и повернулся к Свирольту:

— Чего хочет эта Аррин?

— Не знаю, Владыка. Она согласна говорить только с королем.

— Морхр, вы справитесь? — взглянул на того Йаарх. — У вас горе, посол может и подождать.

— Горе подождет! — мрачно ответил король. — Справлюсь. Дело прежде всего.

Глаза его горели жестоким огнем. Хранитель некоторое время смотрел на него, затем понял, что Морхр взял себя в руки. Йаарх резко кивнул и приказал:

— Тогда идемте.

Затем повернулся к остальным:

113